Traducciones Udine - Traductores profesionales para cada necesidad lingüística - Dyn@mic Consulting di Elisa Campana

Es tarea del traductor liberar en su idioma ese lenguaje puro que está bajo el hechizo de otra lengua; le corresponde a él liberar el lenguaje aprisionado en una obra mediante la recreación de esa obra. (Walter Benjamin)
Es tarea del traductor liberar en su idioma ese lenguaje puro que está bajo el encanto de otra lengua; le corresponde a él liberar el lenguaje aprisionado en una obra a través de la recreación de esa obra. (Walter Benjamin)
Dyn@mic di Campana Elisa
Via A. Diaz 26 - Blessano (UD)
Tel. +39 0432.818071
Dyn@mic di Campana Elisa
Via A. Diaz 26 - Blessano (UD)
Tel. +39 0432.818071
Vai ai contenuti
QUIÉNES SOMOS
La sastrería de las palabras
Dyn@mic es un estudio de traducciones joven y dinámico donde convergen diversas experiencias profesionales adquiridas en distintos sectores.
Dyn@mic cuenta con la colaboración de profesionales del sector que garantizan altos estándares de calidad, gracias a su experiencia especializada y de muchos años.
Los servicios de Dyn@mic son garantía de precisión, puntualidad y profesionalismo, brindados con la máxima disponibilidad hacia los clientes y respaldados por sistemas y programas informáticos actualizados, capaces de asegurar calidad y rapidez en el trabajo.
Nuestros servicios están dirigidos a todas aquellas empresas que necesitan interactuar con el extranjero de manera rápida, efectiva y puntual.
Nuestra sede está en la provincia de Udine, en Basiliano, pero podemos operar en todo el mundo.


NUESTROS SERVICIOS


Traducciones
 
Aseveraciones
 
Legalizaciones (Apostillado)
 
Transcripción
 
Asesoría lingüística
 
Asesoría comercial
 
Teclado de textos
 
Teclado de textos


TRADUCCIÓN
La traducción es la interpretación de los conceptos de un texto original ("source") y la posterior creación de un nuevo texto ("target"). Por lo tanto, la traducción resulta ser la transposición escrita de un texto a un idioma diferente del que fue inicialmente concebido o redactado.
ASERVACIÓN
La aservación (o mejor dicho, el juramento) de la traducción de un documento es necesaria para diplomas, certificados, títulos, actos legales, contratos, cartas o mejor dicho, para todos los documentos que requieran una certificación oficial por parte del traductor sobre la correspondencia del texto traducido con lo que aparece en el texto original. Para los fines de oficialidad y legalidad del documento, la aservación debe ser validada por el Tribunal competente.
LEGALIZACIÓN O APOSTILLA
La legalización o apostilla representa la certificación, por parte de un representante de la Prefectura, de la calidad legal del secretario que ha firmado un documento previamente aservado y certifica la autenticidad de la firma. Generalmente, se legalizan o apostillan documentos emitidos por autoridades extranjeras para ser presentados en Italia o emitidos por autoridades italianas que tengan validez en el extranjero.
TRANSCRIPCIÓN
El término transcripción indica el acto de copiar un escrito con dedicación y cuidado.
TRANSCRIPCIÓN DE AUDIO/VIDEO
La transcripción de audio/video corresponde a la transcripción y traducción en soporte papel de material audiovisual. Es un proceso largo, complejo y totalmente manual, ya que requiere una reescritura completa de los textos. Para obtener transcripciones de calidad, es necesario conocer el idioma en el que se desea traducir, el lenguaje técnico del sector y la cultura del país de la lengua de destino.
CONSULTORÍA LINGÜÍSTICA Y COMERCIAL
El término consultoría hace referencia a un servicio profesional prestado por un consultor, es decir, una persona que ha adquirido experiencia en un sector determinado y conoce profundamente la materia. Por estas razones, el consultor asiste y asesora a su cliente con profesionalismo y competencia.
TECLADO DE TEXTOS
Reproducción fiel de textos manuscritos en formato electrónico.
Dyn@mic Consulting - Traducciones profesionales para cada necesidad
LOS IDIOMAS
Nuestros traductores trabajan desde y hacia todos los 23 idiomas oficiales de la Unión Europea y muchos otros. Entre los idiomas en los que ofrecemos nuestros servicios se encuentran árabe, vasco, búlgaro, catalán, checo, chino, croata, danés, hebreo, estonio, finlandés, francés, gaélico, japonés, griego, hindi, inglés (británico y americano), islandés, italiano, letón, lituano, maltés, noruego, neerlandés, polaco, portugués (Portugal y Brasil), rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español (España y América Latina), sueco, alemán, turco, ucraniano, húngaro y muchos otros.
Para otras combinaciones lingüísticas, le invitamos a contactarnos.

LOS SECTORES
Traducciones profesionales en varios ámbitos y sectores de mercado
Los múltiples conocimientos acumulados a lo largo de los años nos permiten ofrecer traducciones altamente especializadas en varios sectores de mercado. En particular, nos ocupamos de:
  • Traducciones para el sector literario
  • Traducciones para el sector logístico
  • Traducciones para el sector mecánico
  • Traducciones para el sector médico
  • Traducciones para el sector publicitario
  • Traducciones para el sector de calidad
  • Traducciones para el sector científico
  • Traducciones para el sector deportivo
  • Traducciones para el sector de recursos humanos
  • Traducciones para el sector técnico
  • Traducciones para el sector tecnológico
  • Traducciones para el sector de las telecomunicaciones
  • Traducciones para el sector ambiental
  • Traducciones para el sector bancario
  • Traducciones para el sector químico
  • Traducciones para el sector comercial/marketing
  • Traducciones para el sector económico
  • Traducciones para el sector de la construcción
  • Traducciones para el sector electrónico y electrotécnico
  • Traducciones para el sector energético
  • Traducciones para el sector farmacéutico
  • Traducciones para el sector financiero
  • Traducciones para el sector informático
  • Traducciones para el sector legal
Traducciones profesionales en Udine, provincia y en toda Italia
Dyn@mic de Campana Elisa
 
Calle Armando Diaz 26 - 33031 Blessano – Basiliano (Udine)
NIF IT02553970308 – REA: UD-270289

Teléfono: +39 0432.818071
Torna ai contenuti